PREPORUČUJEMO
MIA ČERKEŽMia u Njemačkoj traži posao u struci, ali i radi u međuvremenu

25.05.2016. by Monika Ivanović

Mia Čerkez (22) rođena je u Osijeku u kojemu je živjela sve do prije 7 mjeseci kada se s obitelji preselila u Njmeačku. Točnije, radi se o gradu Versmoldu koji se nalazi u njemačkoj saveznoj državi Nordrhein- Westfallen (Sjeverna Rajna- Vestfalija). Trenutno živi s majkom i ocem te sa dva mlađa brata i sestrom. Ona kao i njezina obitelj nikada ranije nisu čuli za ovaj grad, a cijela selidba se dogodila slučajno i vrlo brzo.
 
- Naša priča ne razlikuje se puno od ostalih. Majka i otac bili su nezaposleni, a jednaka situacija bila je i sa mnom. Braća i sestra se školuju te se sve svodilo na to da troškovi rastu, a primanja se smanjuju. Otac je od 2013. radio u Njemačkoj i Austriji i samim time bio je odvojen od obitelji. Majka je za to vrijeme radila u kući jedne starije žene kako bi zaradila bilo što, a ja sam ponekad radila male studentske poslove jer mi nije pružena mogućnost rada u struci. Školovana sam medicinska sestra i upravo taj kadar je među najtraženijima u inozemstvu, no pokušavala sam ostati, u nadi da ću pronaći posao. Bilo je ponuda, ali premala plaća od koje ne bi mogla ni sama živjeti i nemogući uvjeti za rad. Pukom srećom, nakon dvije godine mučenja, otac je pronašao stalni posao i to preko interneta. Zaposlio ga je upravo Osječanin koji 20 godina živi ovdje i radi.

I upravo tako se rodila ideja da se cijela obitelj preseli preko granice. Otac radi kao majstor građevine što je stvorilo mnoštvo mogućnosti za lako zaposlenje, no teži dio je bio taj da se trebao pronaći smještaj za tako veliku obitelj.

- Ovdje je jako teško pronaći mjesto za život. Na stan/garsonjeru se u većim gradovima čeka mjesecima pa i godinama i uz toje vrlo skupo. Nepoznavanje jezika, djeca, kratkotrajni posao, strani državljanin... Dovoljan je jedan od ovih razloga da vas stanodavac odbije. Međutim, otac je u pravo vrijeme na pravom mjestu zatekao prave ljude. Čovjek koji ga je zaposlio, zajedno sa zaposlenicima, mu je pomogao oko papira, prijava, smještaja... ma apsolutno oko svega. Dva mjeseca kasnije došli smo i mi i na taj način smo ostavili sve iza sebe i započeli potpuno novi život. Trebalo nam je nekoliko dana kako bismo riješili prijave i osiguranja, a potom smo našli jedan stariji bračni par koji nam je dao kuću u najam. Oni nikada nisu imali djece i usamljeni su, tražili su obitelj s djecom kojima bi pomogli kako bi jednog dana oni imali nekoga tko će im pomoći kada budu nemoćni. Izuzetni ljudi, nevjerojatno dobre osobe koji su za moju obitelj i mene učinili sve. Oni su nam kao baka i djed, a mi njima kao djeca koju nikada nisu imali.
 


Osim što su našli izuzetno srdačne stanodavce, Mia ima slično razmišljanje kada se radi o samim Nijemcima kao novim sugrađanima.

- Ljudi se ovdje dosta razlikuju od naših. Vrlo su vrijedni, pouzdani, prijateljski nastrojeni i ljubazni. Dobri su poslovni kolege, a i privatno. Vrlo štedljivi, točni, brinu o okolišu, drže do obiteljskih vrijednosti, spremni su pomoći bilo kome u bilo koje doba dana. Ali, moje osobno mišljenje je da ne znaju uživati. Naši ljudi se znaju opustiti, družiti i kvalitetno se provesti s prijateljima. I nije bitno kada, kako niti zašto, bitno je da smo zajedno i da uživamo. Ovdje ako želim otići u izlazak ili na najobičniju kavu s prijateljicom, to moram dogovoriti do tjedan dana unaprijed! Spontanost je rijetkost. Jako mi se sviđa što se od male djece do starih ljudi svi bave sportom, vole prirodu i koriste svaki dan kada je vrijeme lijepo da šetaju i voze bicikl. Za sunčanog dana kafići su potpuno prazni! Ljudi izlaze u prirodu i uživaju u onome što novac ne može kupiti.



Mia je realtivno kratko u Njemačkoj te tako za sada nije imala nekih ozbiljnih štednji ili planova za godišnji odmor.

- Planovi su svakako tu, no realizacija još čeka. Svakako planiram ići u Hrvatsku, ali isključivo zbog posjeta obitelji i prijateljima te godišnji odmor. Možda jednog dana me život opet vrati u Osijek, ali tek kada svoju budućnost izgradim ovdje gdje sam sada. U Hrvatskoj je za mene nema. Tu imam puno mogućnosti, od pronalaska dobrog posla, štednje, dobrog života, zadovoljstva. Izgrađujem se kao osoba i nadograđujem svoje znanje, ovi ljudi su mi to omogućili i cijene me kao i svakog pojedinca. Ne brinem hoću li imati sutra za kruh, kao što sam prije dolaska ovdje, živim normalno, ništa mi ne nedostaje i nemam razloga da brinem za budućnost sebe i svoje obitelji. Ponekad me uhvati nostalgija za domom, prijateljima i našim načinom života.



Za razliku od Hrvatske, proizvodi su ovdje jednakih cijena ili čak jeftiniji, a plaće su i do tri puta veće.

- Skupo je izaći u restoran ili pak otići u noćno provod, a jednako tako je skupu i biti pušač ovdje. Prometni prekršaji izuzetno mnogo koštaju i puno su stroža pravila nego u Hrvatskoj. Točno se znaju pravila i rijetko tko ih se ne pridržava. U mjestu u kojem živim nema puno kafića niti klubova. U susjednim većim gradovima velika je koncentracija studenata i madih ljudi pa je to druga priča, ima mnogo mjesta za izaći, čak postoji i klub u kojem se pušta naša glazba i česti su balkan partyji koji stranci, a i domaći rado posjećuju. Nijemci budu oduševljeni kada čuju da smo iz Hrvatske jer nas mnogo cijene zbog našeg mentaliteta i vole našu zemlju, more, gradove, glazbu.



Kako je jezik najbitniji u cijeloj priči, Mia se posvetila učenju istoga kako bi imala što više mogućnosti prilikom pronalaska posla.

- Sestra i braća idu u školu i pričaju jezik vrlo dobro. Majka i ja također idemo u školu, tj. svakodnevno idemo na tečaj njemačkog jezika. Mnogo smo naučili i samo poznavanje jezika igra ogromnu ulogu za život i snalaženje, osobito u pronalasku posla. Nijemci cijene trud i volju i bude im drago kada vide da se stranac trudi da priča njegov jezik. Jezik je najbitnija stvar za ljude koji planiraju doći ovamo živjeti i raditi.
 
Učenje jezika plaćeno je od strane biroa te samim time nije u mogućnosti ostvariti stalni radni odnos, no smije raditi „male poslove” koji nemaju punu satnicu.

- S obzirom da sam još uvijek u procesu učenja jezika, ne mogu se zaposliti u svojoj struci. Trenutno radim kao serviserka u jednom balkanskom restoranu svega par sati tjedno. Osobno poznajem te ljude, no mogu reći da su jako pošteni i uljudni, kako kao šefovi tako i privatno. Svi znamo kako je obnašati takav posao u Hrvatskoj te kakve su plaće i uvjeti, a ovdje je to totalna suprotnost, naravno, u pozitivnom smislu. Također, uskoro bih trebala privesti svoje učenje jezika kraju i samim time se zaposliti u struci. Trenutno je moje znanja njemačkog jezika na takvoj razini da mogu obnašati posao medicinske sestre.

Versmold ne pripada najpoznatijim njemačim gradovima, no u njemu itekako ima mnoštvo Hrvata.

- Ugodno sam se iznenadila kada sam shvatila koliko našeg naroda ovdje živi. To mi je jedna od većih zanimljivosti jer je ovaj gradić jako malen i mnogo je udaljen od Hrvatske, a već sada toliko Balkanaca poznajem da svakodnevno zastajem na ulici i  pozdravljam ih. Neobično koliko se samo po izgledu, određenom ponašanju i gestama može zaključiti da je čovjek “naš”.

Za kraj, Mia ističe kako nije požalila zbog svoje odluke za preseljenjem, no uvijek će dio nje biti tužan što nije mogla ostati u rodnom Osijeku.

- Lijepa naša jest lijepa, ali nije više naša. Ljudi odlaze iz različitih razloga, a najviše zbog financijske krize i nemogućnosti pronalaženja posla. Svatko zna najbolje za sebe, ima li želju i potrebu doći ili ne. Dom je zauvijek tamo gdje je srce, tako i moj. I uvijek će biti tako, Osijek će u mom srcu biti zauvijek i žalit ću što nisam mogla ostati. Jedino što mogu reći, ako se odlučite doći, nećete požaliti. Posla ima, raznih mogućnosti, lijep život se živi, ali ni tu nije med i mlijeko. Treba u sve dati truda. Mnogo se radi, malo se slobodnog vremena ima, ali sve je stvar dobre organizacije i isplati se jer tako gradimo budućnost sebe i svoje djece. 


NOVO
SAD Kornelija iz New Yorka: Život u Hrvatskoj mi sad izgleda kao neprekidni godišnji odmor
NAMIBIJA Život usred pustinje: Ovdje si ljudi uzimaju vremena da uživaju u prirodi
SINGAPUR Život u Singapuru: 'Ovo je daleko najefikasnija država u kojoj sam ikada bio'
VELIKA BRITANIJA Paula je očarana: 'Proputovala sam cijeli svijet, ali London je poseban'
POPULARNO
KOLUMNE
MARGI U BELGIJI [VIDEO] Zašto studirati u Bruxellesu?