PREPORUČUJEMO
JERKO STJEPANOVIĆNorveška je predivna i po ljetu i zimi, a plaće su odlične!

11.02.2016. by Monika Ivanović

Jerko Stjepanović (25) apsolvent je sociologije i komparativne književnosti, a završio je i Restart školu dokumentarnog filma. Posljednjih osam mjeseci ovaj Zagrepčanin provodi u norveškom glavnom gradu Oslu. U Hrvatskoj je radio kao social media/marketing manager za jedan restoran, a u Oslu je zaposlen na puno radno vrijeme u skladištu najvećeg norveškog lanca maloprodaje.

- Dobio sam Erasmus razmjenu u Švedskoj, odlučio sam iskoristi tu priliko te sam došao u Lund. Uz to je dolazila i stipendija od 460 eura koja je pokrivala dio troškova. Pred kraj faksa sam našao povremeni ljetni posao u Švedskoj, a kasnije "full time" u Oslu - započinje svoju priču Jerko.

Zbog posla Jerko se iz švedskog grada Lund preselio u Oslo. Oslo je odabrao zbog blizine, ali i zbog visokih plaća. Također, ne krije oduševljenje ni kada se radi o kvaliteti života. Nju opisuje samo jednom riječju - odlično. Uz visoke plaće i visoku kvalitetu života dolazi i dobro cijenjeni posao.

- Ovdje se posao ne podcjenjuje, to je sasvim sigurno. Radio sam i u Hrvatskoj u skladištu kao student te svakako mogu uočiti veliku razliku. Taj posao i mnogi drugi se gledaju kao manje vrijedni. Ovdje se svi poslovi prilično cijene. Naravno, tome pridonose i dobre plaće.

Pregršt mogućnosti, dobro poslovno okruženje i dobra plaća pozitivno utječu na ljude te o međuljudskim odnosima i samim ljudima Jerko govori sve najbolje.

- Ljudi su ovdje puno opušteniji. S obzirom da sam najviše bio okružen Šveđanima i ljudima iz cijelog svijeta, ne mogu izdvojiti specifičnu karakteristiku Norvežana. Ali, čini mi se da je u Skandinaviji na djelu: Live and let live.

Za Norvešku navodi kako je generalno predivna zemlja.

- Skijanje po zimi uz odlazak tramvajem do skijališta je nešto vrlo lijepo, ali i zanimljivo. Predivan ugođaj imaš i preko ljeta kad se ide na kupanje. More, rijeke, šume i ptice posvuda. Generalno, predivna zemlja - s oduševljenjem govori Jerko.

Ipak, određene poteškoće su se pojavile, a najviše su se istaknule kada je u pitanju bilo savladavanje jezika.

- Jezik je dosta utjecao na moje snalaženje u samome početku. Najviše na društveni život i upoznavanje novih ljudi kroz školu jezika itd. I na pronalaženje posla. Iako sam ovaj posao dobio na preporuku prijatelja, ne bih mogao raditi da donekle ne znam jezik.

Iako je imao već od ranije dogovoreni posao, Jerku je ipak trebalo nekoliko mjeseci da se prilagodi na cijelu situaciju.

- Počeo sam raditi u restoranu prvi dan kada sam došao. Posao sam našao prije iz Švedske, preko Facebooka, naravno došao sam jedan dan na probu prije i nakon toga počeo raditi.

U Oslu nije teško pronaći posao, no situacija se u potpunosti mijenja kada se radi o smještaju.

- Smještaj je načelno teško naći u Oslu. Prvo sam živio ilegalno u studentskom domu, zatim s Filipincima. Trenutno živim u balkanskom kolektivu. Preselio sam se i živim kod Bosanca, a cimeri su mi iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine.

Iako se nalazi u balkanskom kolektivu, Jerko ne vodi isti način života kao u Hrvatskoj.

- Financijski potpuno drugačije živim. Ne izlazim često jer štedim, ali mogu bez problema ukoliko poželim. Od pola plaće mogu putovati bilo gdje u svijetu, na par tjedana ili više, ovisi kamo i kako idem. Ne radim toliko dugo da bih išao na godišnji, ali ako idem, imam nekih 4 tjedna i tada dobijemo 10 po bruto plaće kao "feriepenger" – novac za godišnji – a koji nam se uzima sa svake plaće preko poreza. Recimo od neke prosječne plaće, ljudi dobiju oko 3.000 eura feriepengera

Kaže da voli putovati i često svoje slobodno vrijeme posveti tomu. Također i u Hrvatsku dolazi često, svaka tri mjeseca. Razlog njegovih dolazaka su obitelj i prijatelji. Trenutno planira i ljeto provesti u Hrvatskoj.

- Općenito se planiram vratiti u Hrvatsku. Želim doći i završiti faks i biti s djevojkom. A uz sve to planiram realizirati određene projekte u Hrvatskoj za vrijeme ljeta.

Dok se ne vrati u Hrvatsku, želi ostvariti određene ciljeve i u Norveškoj.

- Moj plan je steći nešto početnog kapitala za investiranje u sebe i razvoj mojih interesa. Nakon toga ću vidjeti što dalje. Ovdje se uvijek mogu vratiti jer sam položio B1/B2 razinu norveškoga jezika, a i imam prijatelje tu.

Ambiciozni i uspješni Jerko za kraj je dao vrlo poučan savjet mladima, ali i svima ostalima koji planiraju napustiti zemlju.

- Da, preporučio bih odlazak. Novo iskustvo, uvijek se mogu vratiti ako žele, nije to nešto tako dramatično kako neki zamišljaju. Pogotovo uz internet, Facebook, Viber itd.

- Savjet: 1000 riječi svakog jezika pokriva 85 posto sve komunikacije, tako da se ne treba plašiti naučiti novi jezik. Idealno, prije dolaska. Jer bez jezika čovjek je osuđen na svoje sunarodnjake i gubi onaj značajan dio iskustva druge zemlje; naravno, većina poslova je nedostupna bez znanja jezika, u ovom slučaju norveškog - zaključuje Jerko.


NOVO
SAD Kornelija iz New Yorka: Život u Hrvatskoj mi sad izgleda kao neprekidni godišnji odmor
NAMIBIJA Život usred pustinje: Ovdje si ljudi uzimaju vremena da uživaju u prirodi
SINGAPUR Život u Singapuru: 'Ovo je daleko najefikasnija država u kojoj sam ikada bio'
VELIKA BRITANIJA Paula je očarana: 'Proputovala sam cijeli svijet, ali London je poseban'
POPULARNO
KOLUMNE
MARGI U BELGIJI [VIDEO] Zašto studirati u Bruxellesu?